praha: dobytí říma alfonse de valdés (filozofická fakulta uk – edice medium)
Anotace:
Univerzita Karlova, Filozofická fakulta vydala jako zatím poslední svazek ediční řady Medium knihu nazvanou „Dobytí Říma“ Alfonse de Valdés. Autorem překladu a komentáře je Jiří Sucharda. Medium je edicí kvalitních překladů převážně středověkých děl, která zpřístupňuje široké rozpětí textů. Jednotlivé svazky řady reprezentují mnohotvárnost a bohatství středověké literatury a kultury.
Vyplenění Říma vojsky ve službách císaře Karla V., k němuž došlo v květnu roku 1527 v rámci takzvaných italských válek, představuje jednu z nejbolestnějších ran, které Věčné město během své dlouhé historie utrpělo. Jakým způsobem však tuto událost, která na většině míst tehdejší katolické Evropy vyvolala zděšení a odsudky, vnímali lidé, kteří stáli na císařské straně? Považovali ji za spravedlivý trest, který Bůh seslal na papeže a další vysoké představitele římskokatolické církve, nebo byli tím, co španělští, italští a němečtí vojáci ve službách císaře Karla V. spáchali, rovněž zděšeni?
K první skupině patřil španělský humanista a císařský sekretář Alfonso de Valdés (1490–1532), muž, který ve svých spisech dokázal pružně reagovat na dynamický vývoj událostí dvacátých let 16. století a jehož dílo nabízí unikátní vhled do myšlení jednoho ze zastánců císařského univerzalismu. Ústřední součást předkládané knihy představuje Valdésův dialog nazvaný Rozprava o událostech, jež se odehrály v Římě, na jehož stránkách se jeho autor pokusil vysvětlit destrukci Říma z pohledu zastánce císařské politiky.
Toto literární dílo doplňuje překlad několika Valdésových latinsky psaných dopisů, jejichž prostřednictvím je možné nahlédnout, jakým způsobem humanisté počátku 20. let 16. století interpretovali nejen rozličné problémy, které dle jejich mínění tehdejší církev postihovaly, ale i v té době vznikající reformační hnutí. Valdésovu soukromou korespondenci doplňuje překlad dvou oficiálních spisů, které sepsal v rámci své dvorské kariéry, jmenovitě španělsky psané Zprávy o bitvě u Pavie, pojednávající o vojenském střetnutí, v němž císařské vojsko v únoru 1525 zvítězilo nad silami francouzského krále Františka I., a dále latinsky psaného Dopisu císaře Karla sboru neboli kolegiu kardinálů, jehož prostřednictvím se Karel V. pokoušel na podzim 1526 neúspěšně dosáhnout svolání všeobecného církevního koncilu. (SK)
Alfonso de Valdés, Dobytí Říma, Překlad a komentář Jiří Sucharda, Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Praha 2024, 181 stran, doporučená cena 395 Kč
Obsah:
Úvod
Ediční poznámka
Rozprava o událostech, jež se odehrály v Římě
Inkviziční posudek díla „Rozprava o událostech, jež se odehrály v Římě“, vyhotovený mistrem Pedrem Olivarem
Tři dopisy Alfonse de Valdés adresované Pedru Mártirovi, v nichž je pojednáno o počátcích luteránského hnutí v Německu, o královské korunovaci Karla V. v Cáchách a o průběhu říšského sněmu ve Wormsu
Zpráva o bitvě u Pavie
Dopis císaře Karla sboru neboli kolegiu kardinálů, v němž žádá, aby po papežově odmítnutí a odkládání tito sami ohlásili svolání všeobecného koncilu
Bibliografie
Seznam vyobrazení
Jmenný rejstřík
Místní rejstřík
Resumé
Internet:
https://books.ff.cuni.cz/2025/02/17/dobyti-rima/
Copyright (c) 2008
stavitele-katedral.cz |
Tisk |
Kontakty |
XHTML 1.0 Strict |
Statistiky toplist |
Zpět nahoru